domingo, 10 de fevereiro de 2008

Pequenas reflexões

Hoje dei por mim, a reflectir sobre algumas expressões usadas pelos portugueses que giram em torno da palavra podre e conclui que são mesmo …humm…patetas, (sim patetas é a palavra que melhor as define). Desta forma, decidi que era meu dever dissecá-las aqui no blog. No entanto, reflecti com tanta intensidade e concentração que fiquei bastante esgotada e não sei se vou conseguir explanar da melhor forma os meus pensamentos, mesmo assim vou tentar (isto sim é altruísmo!).

Tenho ouvido com alguma frequência – e até já dei por mim a proferir – a expressão: “aquele/a é podre de bom/a”, que se usa quando se está na presença de um ser incrivelmente jeitoso. A palavra podre adquire, assim, conotativamente o significado de muito. Mas agora pensem comigo, o que é que se designa de podre? Algo putrefacto, pútrido, estragado, etc, ou seja, uma coisa podre não presta e até cheira mal! Conclusão, esta expressão é uma verdadeira antítese, porque transmite duas ideias contraditórias, uma vez que ninguém é espectacularmente belo se estiver podre e mal cheiroso. Não parece que o seguinte diálogo seja possível:

Gaja Deslumbrada – Hum…és tão giro!
Gajo Podre de Bom – A sério?
Gaja Deslumbrada – Sim esse teu perfume putrefacto deixa-me fora de mim!
Gajo Podre de Bom – Então e qual é a coisa que mais aprecias em mim?
Gaja Deslumbrada – Ui tantas coisas, por exemplo, adoro quando te cai o braço esquerdo. Ficas mesmo atraente!
Gajo Podre de Bom – Por acaso, não é para me gabar, mas sem o braço esquerdo fico muito favorecido… E sem o dedo mindinho da mão direita? Fico mesmo um arraso!
Gaja Deslumbrada – Tanto, tanto…Possui-me imediatamente.
Gajo Podre de Bom – Vamos lá a isso! É pá, PORRA!!!
Gaja Deslumbrada – O que se passa?
Gajo Podre de Bom – Bem… Hoje não vai dar acaba de me cair o…
Gaja Deslumbrada – Ai, não faz mal, és o eunuco mais giro e podre de bom que já vi.

Portanto, meus amigos, esta expressão é mesmo parva, okay? De hoje em diante quem a usar é cocó.

Outra expressão que já todos ouvimos é a “fiquei podre”, que deve ser uma derivação de uma outra, a conhecida “fiquei pior que estragado”, que é usada para exprimir indignação em relação a algo. Acontece que a expressão “fiquei podre”, também é má. Ora imaginem alguém a relatar um acontecimento que o deixou podre: “E é nessa altura que ele me diz que vai ter de me multar e eu fiquei em avançado estado de putrefacção!”. Isto parece-me muito estúpido.

Bom, por hoje é tudo, não vos maço com mais palermices (até porque não me ocorre mais nenhuma).

Diana

1 comentário:

Anónimo disse...

oi!!
Parece que de vez em quando até dizes alguma coisa de jeito, fiquei estupefacta com as palavras que escreveste, passaste a tarde a a ler o dicionário?????

Jokitas
Rita