quarta-feira, 25 de agosto de 2010

Tá calado pá!

"Hey pessoal do Líbano! Isto é assim: vamos mandar para aí uma equipa de espionagem. Pode ser? Só para termos a ideia do que por aí se passa. No fundo é para vos espiar, vá.
Se os podessem acolher agradeciamos. Os nossos espiões estarão aí sem família e sem amigos, num país estrangeiro... É sempre complicado. Façam lá esse jeito.
Obrigado,

Pessoal de Portugal"

Em jeito de nota, aproveito para relembrar aos mais esquecidos (sim senhor ministro é para si), o significado de espião e de espiar.
 
espião, s. m. indivíduo mercenário que espia os actos políticos de um governo.
espiar, v, tr. observar em segredo, espreitar.

É o que diz no meu dicionário. Estará desactualizado?

Diana

5 comentários:

Pedro disse...

existem dois tipos de dicionários: o dicionário para o cidadão comum, e o dicionário do ministro dos negócios estrangeiros.

Eric Draven disse...

Voces é que não percebem nada disto porque não leram o impresso 234/45-B. Neste impresso, enviado a todos os lideres de cada país, foi-lhes claramente dito que deviam avisar o país que decidem espiar, no mínimo com 30 dias de antecedência.

OU...

Esta gente anda cada vez mais estúpida só pode!

Muito bom o texto! keep up the good work!

Sousa dEUS disse...

Eu não recebi esse impresso! O meu dicionário define espiar como: "tipo específico de pio de pássaro. este acontece quando o pássaro, supracitado, possui algum muco bocal (i.e. saliva) no bico e, antes de piar, cospe um pouco, formando um som semelhante a "es"."

Anónimo disse...

E eis que a Diana toma posse do blogue!

Um gajo fixolas disse...

Este blog está tão activo como a minha sexualidade.